December 13, 2004

Rellenos y Bicicletas




With the prank wars over, Dan Meredith and I settled into a more civilized lifestyle. We surfed a bunch and enjoyed all that this charming town has to offer.




It has been a real treat for Dan and I to get to eat out a bunch. Our favorite lunch spot is the Torta Stand where for about $5 we can get two giant sandwiches, and two smoothies. Dinner we can choose from the Carne Factory, a roadside taco stand, where dinner for 3 runs $8, a family style Mexican restaurant on the Plaza, dinner for 3 $6.50 or an array of fish taco joints.


The pan lady who brings fesh baked goddies to the Park every morning.


The Torta Stand Owner.

But our favorite place is Estella and Lorenzo’s, which is just up from the campground. Estella makes the BEST chili relleno I have ever had, and I fancy myself a bit of a connoisseur. We went there for dinner Wednesday night, the rellenos lived up tot heir reputation and we lingered long enough to pay our respects to the chef. While there we learned that Lorenzo is a biker. In fact he is the local bicycle repair man, and he is the coach for the local mountain biking team. His son Adrian is the Infantile Champion of Mexico. The Infantile category goes up to 15 years old, Adrian is 14 but this year he was bumped up to the Junior level.

We love mountain biking and asked if we could join them on a ride. Better yet they offer tours complete with front suspension bikes and any needed accessories. Cost of the trip, a donation to the bike team. We set up a date for the next morning, just a 1-2 hour tour.


Adrian with his trophies.

We met them at 8am. Adrian led us over the roads and passes between Sayulita and Punta de Mita which is 7 miles away along the connecting road. Lorenzo held up the rear with me, all the time giving me some sorely needed pointers which I am eternally grateful for. We wound up and down along the beaches then through the jungle, past mango plantations and farms. We rode past a rattle snake and even stopped for a coke in a small village along our route. Our one hour trip stretched into four and we rode somewhere between 15 and 20 miles. Lorenzo and Adrian both speak English very well and were amazingly tolerant of our broken Spanish. The ride and spending the day with them, was maybe my favorite thing we have done this entire trip.


Our group stopping for a Mexican Coke.


Me bringing up the rear.

Afterwards we made our donation in money and whatever cycling gear we could round up. Dan even sacrificed his favorite cycling shorts for the cause, essentially anything we figured we could replace we left for them.

The next day we ventured up to Chacala, another surf spot. This was our first official surfing skunk. From all accounts Chacala can be a heavenly place with a long safe left break. We hired a water taxi to take us out to the break, but the swell was all wrong and the waves were breaking only about 50’ off of the sea urchin covered rocks. Because we are all in our 30’s now we were wise enough to realize that losing $20 for a water taxi to nowhere, is far superior to being dropped off for three hours at a very scary break with no shoreline easily accessible. We tucked tail and returned to the truck. From there we drove back down to Burrows a much friendlier break for the likes of us.

Meredith left yesterday, but don’t you fear she will be reprising her role at New Years when we visit her again. Dan and I went to the big PV grocery store to stock up on some of the foods we love down here.

Once we returned to Sayulita it was time for my relleno lesson. Estella welcomed me into her home while she was preparing the food for the restaurant. She showed me how she makes the rellenos from start to finish. She would accept no help from me; I couldn’t even do the dishes. I stayed for 3 hours. I was fed cookies and a traditional rice drink. We talked about her kids, about how much she loves cooking and how well she and Lorenzo work together.

Lorenzo told me that he realizes Estella is the chef, she is a fantastic cook. He is there to help her, so he chops vegetables and helps clean up. They run an amazingly clean and conscientious kitchen. Because they are cyclists they are very health conscious, they cut out fats and use only fresh products. I was truly touched by their generosity and their willingness to not only tell me how to make this, but their insistence on showing me how.

Lorenzo said his role is to be social, greeting the patrons in the restaurant and making contacts to advance the bike team. People have donated everything from cycling socks to the full suspension, disc brake, Santa Cruz bike that Adrian races on. Lorenzo estimates that it costs 1500 pesos (about $150) per kid to go to the races, the costs are in entry fees, lodging, meals etc. Often they cannot take all of the kids who want to race because there is not enough money.

Recently they were invited to compete in a 12-hour race, but they can’t afford headlamps for the riders to wear during the dark times of the race, so they could not participate. From what we have seen the kids love Lorenzo and he is a fantastic coach. His team has lots of talent, but lacks funding. I wish I had more to give, but alas all I can do is tell you about it and hope that something more may come of that. You can learn more about them at :http://www.sayulitalife.com/sayulitabiking.htm




The past 12 days have been the Virgin de Guadalupe Festival. A fascinating festival that last 12 nights. We were fortunate enough to get to attend evening mass, where I was overwhelmed by the number of familiar faces I saw. You really can get to know an entire community in six weeks. We saw the parades and enjoyed nightly fireworks displays.


We have only a few days left here and I am desperately trying to soak it all in before we go. On that note I will pull my nose out of the notebook and enjoy the town.







6 comments:

eda said...

101煙火,煙火批發,煙火工廠,製造浪漫煙火小舖,煙火小舖,衣蝶,衣蝶,情趣用品,情趣商品,情趣,情趣,衣蝶情趣精品百貨,衣蝶情趣精品百貨,煙火批發,情趣禮品,成人用品,情趣內衣,情趣精品,情趣商品,情趣用品,情趣,情趣,真愛密碼情趣用品,真愛密碼,真愛密碼,真愛密碼情趣用品,貓裝,自慰器,性感內褲,角色扮演,丁字褲,,跳蛋,AV,丁字褲,煙火,情趣用品,情趣用品

Anonymous said...

revenue in the latest online [url=http://freecasinogames2010.webs.com]casino games[/url]. vs the all up to beau [url=http://www.realcazinoz.com/]casino games[/url] guide. looking to [url=http://www.avi.vg/]sex[/url] ? or latest [url=http://bestcasinos.webs.com/]casino games[/url] ? [url=http://www.realcazinoz.com/amex-casinos.htm]Amex Casino[/url] . not uncountable more [url=http://gravatar.com/amexcasinos]amex casino[/url] sites.
[url=http://freecasinogames2010.webs.com/onlineblackjack.htm]online blackjack[/url] .

Anonymous said...

酒店經紀 酒店打工 酒店工作 酒店上班 酒店兼差 酒店兼職 打工兼差

Anonymous said...

條通り新店情報出張のお客様大歓迎!とても使いやすい検索機能で、台湾風俗行きたいお店が簡単に探せる!お客様好みの最高級感じで濡れ濡れになっております。声も漏れて来たウナ初心者必見!「台湾式マッサージ」の利用方法を詳しく紹介台湾で一番人気の風俗店しか台湾娘台湾の風俗台湾キャバクラ(日式KTV)台湾のサウナ式風俗風俗ヌルで抜いてくれる。)・の利用方法を詳しく紹介台湾で一番人気の風俗店台湾風俗界の達人台北でエロいマッサージ風俗にいくなら店舗型マッサージ台湾の風俗へ行った~入店、スペシャルマッサージ台北夜風俗林森北路同行高級風俗店海外風俗林森北路キャバクラまとめ台湾風俗の種類についてまとめ台湾台北の風俗夜遊びで初心者が必ず知りたいず本番できる。台湾風俗 台北風俗台北風俗 たいわん風俗 海外風俗 台北の林森北路 風俗街【2020年最新版】ピンサロ(喇叭店) ポン引き(皮條客)台湾サウナ(桑拿) 台湾式キャバクラ(KTV) 台湾でおすすめの風俗サービス(風俗推薦)台湾141(383) 六條通 6條通 台北夜遊 世界夜遊 海外夜遊 おっぱいパブ KTV 制服店 絶対体験 台湾式 超遊 台北遊 アジア マッサージ 台北夜世界 台湾娘 台湾の風俗 台湾キャバクラ(日式KTV)台湾のサウナ式風俗 風俗部 台湾で素人美少女 風俗店 風俗体験談 台湾大人気風俗店 海外風俗情報 台湾H娘 台湾風俗案内 制服店(セクシークラブ)亜太桑拿(台北・サウナ)台湾のエロい風俗店 アジア風俗 台湾の風俗完全ガイド 台湾風俗事情 台湾美人 台湾ガール(女孩) 台湾風俗情報局 金年華+亜太+G線+星光閃閃 極上風俗 I LOVE 台湾台湾の風俗はオススメ!日本語も通じる店も! - 風俗ムーブ 海外風俗体験談 台湾夜遊び隊【風俗・夜遊び紹介所】台北夜總會林森北路情報 台北の歌

梁爵 said...

2020.01.08過年前後常會掀起酒店兼差熱潮,酒店工作調查顯示,因為薪水太低、產業前景不佳,有82%上班族想跳槽酒店上班,平均期待薪資約8萬元,不過,與八大行業企業開出大學生酒店打工平均薪資10萬元。知名酒店經紀今天公布「2020第一季景氣市場趨勢調查」。調查顯示,有高達90.6%企業透露今年第一季有徵才酒店兼職計畫,徵才意願高的制服店、便服店、禮服店、鋼琴酒吧、日式酒店、飯局、傳播等。根據調查,八大行業酒店企業第一季開出職缺平均薪資為新台幣9萬6000元,略高於去年同期的8萬7400元,創7年以來同期新高。

梁爵 said...

2020.05.11中央流行疫情指揮中心在4月9日下令,全台八大行業酒店工作有女陪侍場所無限期停業,讓倚賴八大經濟鏈的酒店上班女公關、酒店經紀、幹部、泊車小弟頓失經濟收入。本刊訪問多名在北市酒店上班的女公關,發現俗稱「酒店S」的她們,為了求生,轉攻各大KTV,跨界過起如「傳播妹」、「飯局妹」的日子。之前在「便服店」酒店上班的「艾可」(化名)說:「八大行業沒辦法上班後,酒店經紀(安排酒店PT酒女工作事宜者)就開始跟各大連鎖KTV訂包廂,我們上班的地點就從酒店變成各大KTV。」「可是KTV跟酒店打工不一樣,客人也不多,收入大概從原本每天八千元到一萬二千元,腰斬成四千元到六千元,如果有接到飯局或私人招待所的攤,收入才會跟原本的差不多。」艾可大嘆。此外,由於台北市林森北路「條通區」上百家的「日式酒店」,營業登記為「餐廳」,因此不受影響可以繼續做生意,外傳台北市的酒店停業後,許多酒店女公關轉進「日式酒店」。艾可卻狠狠打臉這個說法,「疫情蔓延後,日式酒店很多早就關門了,本地酒客根本不可能去那邊消費!」本刊日前實地走訪,果然發現以往晚間九點至十二點間擠滿人潮的「六條通」至「八條通」,大部分「日式酒店」都沒點亮招牌,連路人都寥寥無幾。